یهودیان و مسیحیان باستان از گنجاندن چنین شعر عاشقانه گرافیکی در قانون کتاب مقدس ناراحت بودند و راه های خود را برای رفع این معضل ارائه کردند.
به سختی ذکر خدا
کتاب مقدس شامل ارجاعات دیگری به رابطه جنسی است – از جمله تصاویر گرافیکی خشونت جنسی. و کتابهای دیگر قطعاً حاوی تصاویری از عشق انسانی هستند، مانند عشق پدرسالار یعقوب، که ۱۴ سال تلاش کرد تا همسرش راشل را در کتاب پیدایش به دست آورد.
سرود آوازها که بهعنوان آواز سلیمان یا Canticle of Canticles نیز شناخته میشود، در کتاب مقدس به دلیل محتوای جنسی گسترده و صریح آن برجسته است. این اثری از غزلیات حسی است که صحنه هایی از تلاش های واقعی و خیالی بین قهرمان زن شعر و معشوقش را به تصویر می کشد.
دانشمندان دیگر و من استدلال کردهایم که اولین تفاسیر از سرود سرودها در آثار اواخر قرن اول ظاهر میشود، مانند اشارات در کتاب مکاشفه – آخرین کتاب در عهد جدید، که رؤیاهای نبوی ظهور دوم عیسی را توصیف میکند. و 4 عزرا، یکی دیگر از آثار آخرالزمانی موجود در برخی از نسخه های کتاب مقدس.
در دوره مدرن، حتی درک بیشتری از شعر پدیدار شده است، از جمله برخی در مورد عشق انسان به انسان. به عنوان مثال، خوانش های فمینیستی قدرت، استقلال و احساسی بودن شخصیت زن را برجسته کرده است. در این میان، مسیحیان محافظهکار اغلب شعر را به عنوان یک بیان ایدهآل از عشق قابل قبول بین زن و شوهر میبینند.
جاناتان کاپلان از بنیاد الکساندر فون هومبولت و دوستان آمریکایی بنیاد الکساندر فون هومبولت کمک مالی دریافت کرده است.
منبع
این تفاسیر گوناگون ممکن است بر عرفای یهودی قرون وسطی نیز تأثیر گذاشته باشد. در یهودیت، حضور الهی یا «شکینه» اغلب به عنوان زنانه در نظر گرفته میشود – ایدهای که برای این عارفان که برای توصیف شکینه به آواز سرودها تکیه میکردند، اهمیت پیدا کرد.
در حال خواندن شعر امروز
در چند قرن اول، خاخام ها شروع به تفسیر آواز سرودها به عنوان بخشی از تفسیرهای خود بر پنج کتاب مقدس، بخش اول کتاب مقدس عبری کردند. پنتاتوک خلقت جهان را توصیف می کند و شامل داستان هایی در مورد اجداد بنی اسرائیل و سفر حماسی آنها از مصر به اسرائیل است. در طول چندین کتاب، پنجکتب آنها را در حال فرار از بردگی، دریافت وحی از خدا در کوه سینا، سرگردانی در بیابان به مدت 40 سال و در نهایت ورود به سرزمین موعود نشان میدهد.
از چند قرن اول تا به امروز، این معانی متعدد خلاقیت خوانندگان را برجسته می کند – و قدرت تداعی کننده زبان شعر ترانه آوازها.
اما وقتی دیگر کتابهای کتاب مقدس درباره عشق و ازدواج صحبت میکنند، در درجه اول از این زبان برای نشان دادن رابطه خدا با مردم استفاده میکنند – بهویژه، قوم اسرائیل، که طبق تورات عهد خاصی با او دارند. در مقابل، سرود آوازها ممکن است تنها یک بار، در فصل هشتم، به خدای اسرائیل اشاره داشته باشد.
داستان ادامه دارد
این خاخام های اولیه آن روایت را به عنوان داستانی گسترده و صمیمی در مورد رابطه خدا با قوم اسرائیل تصور می کردند. و اگرچه آنها از ابعاد وابسته به عشق شهوانی ترانه سرودها دوری جستند، اما از زبان آن برای به تصویر کشیدن رابطه خدا با قوم اسرائیل به عنوان چیزی فراتر از یک قرارداد ساده استفاده کردند. در کتاب سال 2015م، «آدم کامل من»، استدلال کردم که اولین خاخامها این پیوندها را عمیقاً محبت آمیز و با تعهد عاطفی عمیق مشخص میکردند. به عنوان مثال، در یک قسمت، آنها آواز سرود 2: 6 – “دست چپ او زیر سر من بود و دست راست او مرا در آغوش گرفت” – به عنوان توصیف خدا در آغوش گرفتن اسرائیل در کوه سینا تفسیر می کنند.
آرزوی یک عاشق
بسیاری از آمریکاییها این عبارت را شنیدهاند که «من مال معشوقم هستم و معشوق من مال من است» – در واقع، با یک جستجوی سریع در گوگل، وبسایتهای بیشماری پیدا میشوند که دستههای عروسی را با این خط بسیار دوستداشتنی ارائه میدهند. برای هدایای روز ولنتاین Etsy را جستجو کنید، جواهرات، تیشرتها و لیوانهای قهوه با این عبارت چاپ شدهاند. اما شاید همه طرفداران این نقل قول ندانند که منشأ آن در یک متن کتاب مقدس نهفته است: آهنگ آوازها، که برای 2000 سال مشکلاتی را برای خوانندگان ایجاد کرده است.
با این حال، مفسران باستانی آواز سرودها، این اثر شاعرانه را به عنوان تصویری از عشق انسان به انسان تعبیر نکردند. در واقع، در حین تحقیق در مورد کتابم درباره تفسیر خاخامی اولیه از آواز سرودها، متوجه شدم که هیچ تفسیری – یهودی یا مسیحی – از قبل از دوران مدرن باقی نمانده است.
فقط تاکید بر رابطه جنسی نیست که متن را غیرعادی می کند. سرود آوازها تنها اثری در کتاب مقدس است که منحصراً بر عشق انسان به انسان تمرکز دارد، نه انسان به خدا – حداقل در سطح سطح شعر.
بیشتر بخوانید: